Bibličtí literalisté se domnívají, že pokud není pasáž jasně zamýšlena autorem jako alegorie, poezie nebo nějaký jiný žánr, Bible by měla být interpretována jako doslovná prohlášení autora. … POTVRZUJEME nezbytnost vykládat Bibli podle jejího doslovného nebo normálního smyslu.
Proč byste neměli brát Bibli doslovně?
Zde jsou čtyři důvody proč: 1) Bible nikde netvrdí, že je neomylná. … Bibličtí autoři spíše psali, aby byli přesvědčiví a doufali, že přečtením jejich svědectví uvěříte stejně jako oni (viz Jan 20:30-31). 2) Čtení Bible doslova překrucuje její svědectví.
Jaká je víra, že Bible by měla být brána doslova?
Někteří křesťané věří, že biblické příběhy, včetně zprávy v Genesis, by měly být brány doslova. To znamená, že biblické účty je třeba brát jako fakt, tj. že Bůh stvořil svět v šesti dnech a sedmého dne odpočíval, a že se nebere v úvahu žádná alternativní nebo vědecká teorie.
Je Bible alegorická nebo doslovná?
Alegorický výklad Bible je interpretační metoda (exegeze), která předpokládá, že Bible má různé úrovně významu a má tendenci se soustředit na duchovní smysl, který zahrnuje alegorické smysl, morální (nebo tropologický) smysl a anagogický smysl, na rozdíl od doslovného smyslu.
Co jenejslavnější alegorie?
Nejslavnější alegorie, jaká kdy byla napsána, Poutník Johna Bunyana The Pilgrim's Progress, byla vydána v roce 1678, takže se stala pozůstatkem; alegorie zažila svůj umělecký rozkvět ve středověku.