Awhile je příslovce, které znamená „na chvíli“, zatímco „zatímco“je podstatné jméno znamenající „časové období“. Obecně byste měli používat formu dvou slov, „chvíli“, když následujete předložku (chvíli budu číst) nebo se slovy před nebo zpět (před chvíli/zpět).
Jak používáte chvíli ve větě?
Příklad věty Awhile
- Možná byste měli chvíli počkat, dokud se vaše rameno nezlepší. …
- "Možná budu chvíli pryč, Talio," řekla. …
- Konečně dorazili do velkého lesa, a protože byli docela unavení, rozhodli se chvíli odpočívat a hledat ořechy, než půjdou dál.
Zůstaň chvíli nebo chvíli zůstaň?
Takže slovníky to kategorizují jako příslovce. Může upravit sloveso jako „zůstat“, jako „zůstat chvíli“. Zde však přichází ta nejtěžší část: Jmenná fráze, která vyjadřuje časový prvek nebo dobu trvání, je příslovce. Správné je tedy „Zůstaň chvíli,“které používá podstatné jméno „zatímco, “.
Je správné říct za chvíli?
A v určitých konstrukcích je „in“více idiomatické – „jednou za čas“… „uvidíme se za chvíli“. Ale u jiných se „potom“může zdát přirozenější – „Po chvíli bolest ustoupila“… „Po chvíli jsme se rozhodli odejít.“Jak „za chvíli“, tak „po chvíli“jsou běžné anglické fráze po stovky let.
Co znamená na chvíli?
Adv. 1. na chvíli - na krátkou dobu;"posaďte se a chvíli zůstaňte"; „usadili se chvíli ve Virginii, než se přestěhovali na západ“; "dítě bylo chvíli ticho." Založeno na WordNet 3.0, sbírce klipartů Farlex.