Na vaší straně nebo na vaší straně?

Obsah:

Na vaší straně nebo na vaší straně?
Na vaší straně nebo na vaší straně?
Anonim

Jak NA vašem konci tak NA vašem konci se používají při odkazování na místo, kde se někdo nachází. ON je běžnější v americké angličtině, zatímco AT je běžnější v britské angličtině.

Je to na vaší straně nebo na vaší straně?

"Na vaší straně"by bylo v tomto kontextu obvyklejší; „po tvém boku“je doslovnější a dalo by se vykládat tak, že jen stojíš vedle někoho. Ahoj. Abychom ukázali, co mohou znamenat, je nutné je uvést do několika příkladů vět. "Můj bratr je vždy na mé straně."

Co znamená na vaší straně?

(Je vše v pořádku) na vaší straně?: (Je vše v pořádku) s vámi, kde jste?

Co je správné na nebo na?

„V“je použito s odkazem na konkrétní časy na hodinách nebo časové body v den. „In“obvykle označuje časové období. A „on“se používá s daty a pojmenovanými dny v týdnu. A „do“se používá konkrétně s koncovým bodem času, což znamená nejpozději do.

Jak se věci mají?

Správný výraz je „Jak se věci mají na vašem konci?“, nebo jen „jak se věci mají na vašem konci?“. Je to prostě ptání se, jak se člověk má, když je pryč od mluvčího – buď mluví po telefonu, nebo přes internet. 'Na tvém konci' znamená 'kde jsi'.

Doporučuje: