Proč se tomu říká hubená?

Obsah:

Proč se tomu říká hubená?
Proč se tomu říká hubená?
Anonim

Starofrancouzský tvar znamená „hubený“(srov. poignée, pěst), odměna psů je rozprostřena na kůži zabitého zvířete.

Co znamená mít hubený?

má štíhlou postavu

Britské neformální. 1. pít hodně alkoholu a opít se. Synonyma a příbuzná slova. Pít alkohol nebo být opilý.

Co znamená plná kůže?

1. skinful - množství alkoholického nápoje dostatečné k tomu, abyste se opili; "Včera v noci mě někdo musel odvézt domů, protože jsem měl hubenou"

Jaký je význam slova dovedně?

1: mající nebo projevující schopnosti: odborník a zručný zahradník. 2: provedené nebo provedené se schopností obratného ponoru. Další slova od šikovných. dovedně / -fə-lē / příslovce.

Co znamená flapjack?

Flapjack je koláč vařený na grilu nebo pánvi, obvykle k snídani. … Mezi další termíny pro flapjacky patří „hotcakes“a „griddlecakes“. Jsou to tenké koláčky z těsta, které se z obou stran krátce opeče na másle nebo oleji. Flapjacks jsou obvykle sladké a podávají se se sirupem nebo ovocem.

Doporučuje:

Zajímavé články
Nosí úředník boutonniere?
Přečtěte si více

Nosí úředník boutonniere?

Boutonnieres. Ženich, mládenci, tatínek nevěsty, tatínek ženicha, nositel prstenu, uvaděči, obě skupiny dědečků, mužský úředník a případní mužští čtenáři by všichni měli nosit boutonniéru, která je připnuta k levé klopě. Nosí hodnostářka boutonniere?

Je shromážděná pracovní síla nehmotným aktivem?
Přečtěte si více

Je shromážděná pracovní síla nehmotným aktivem?

Ačkoli shromážděnou pracovní sílu nelze považovat za nehmotné aktivum, hodnotu intelektuálního kapitálu odvozeného ze specializovaných znalostí a zkušeností, které zaměstnanci nabývaného podniku přinášejí do své práce, lze zachytit v hodnotě jiných nehmotných aktiv za určitých okolností.

U předmětu zájmeno francouzština?
Přečtěte si více

U předmětu zájmeno francouzština?

Francouzská předmětová zájmena jsou: je (j'), tu, il, elle, on v jednotném čísle a nous, vous, ils, elles v množném čísle. Chcete-li říci vy francouzsky, použijte tu, pokud mluvíte s jednou osobou, kterou dobře znáte, nebo s mladým člověkem.