Stručně řečeno, „Roger“znamená „r“, což znamená „přijato“. Slovo „Roger“neznamená nic jiného. Když to vezmeme o krok dále, někteří možná budou znát „Roger“jako součást úplné odpovědi „Roger Wilco“. V překladu do typické angličtiny tato fráze ve skutečnosti znamená „Přijato, bude vyhovovat.“
Proč říkáme Roger Wilco?
Chcete-li uvést, že zpráva byla vyslyšena a pochopena – tedy přijata –servisní osoba odpověděla Rogerovi, později rozšířeno na Rogera, že s odkazem na zprávu. Ve vojenském slangu se fráze Roger wilco sdělil, že příjemce přijal zprávu a vyhoví jejím rozkazům, zkrácená na wilco.
Kde se vzal výraz Roger Wilco?
' 'Roger Wilco' byla odpověď na 'Roger' z původního vysílače rádiové zprávy, což znamená 'Dostal jsem vaši zprávu, že jste obdrželi mou zprávu a odhlašuji se. Od I Hear America Talking: Ilustrovaná historie amerických slov a frází od Stuarta Berga Flexnera (Von Nostrand Reinhold Co., …
Jak odpovíte Rogeru Wilcovi?
Pokud odpovíte „Roger, wilco“, mělo by to být přijatelné, protože to znamená, že jste oba slyšeli a budete pokyny dodržovat.
Říká Roger tak neslušně?
Dobře, zní to příliš ležérně. Tady je něco z Urban Dictionary. Roger that: Slang, obvykle používaný v rádiových přenosech, jako jsou vojenskékomunikace ve smyslu „rozumím“nebo „slyším tě“. Ano.