Množné číslo expresivo (nebo expresivní množné číslo) je dalším pravděpodobným důvodem, proč španělsky mluvící říkají buenos días. Možná jste si všimli, že Španělští mluvčí jsou o něco intenzivnější ve svých emocích a způsobu mluvení. Z tohoto důvodu používají výraz „množné číslo“.
Mám říct buen dia nebo buenos dias?
"Buen dia" se používá pouze ráno (jako "dobré ráno") a "Buenos Dias" se používá během zbytku dne jako obecné "ahoj""
Proč říkáš buenos dias?
Vypadá to, že „buenos días“se nejčastěji překládá jako „dobré ráno“, ačkoli zjevně to může znamenat také „dobrý den“(jak by napovídal doslovný překlad).
Jaký je rozdíl mezi Buenos Dias a Buenas tardes?
Máte pravdu, při učení je to matoucí! „Dias“je mužské slovo, ale „tardes“a „noches“jsou slova ženského rodu. Proto musíte říci: "buenos dias"; "buenas tardes" a "buenas noches".
Jak reagujete na Buenas tardes?
Audiovizuální překladatel, univerzita… Co když vám řeknu, že ani my Španělé ne vždy umíme odpovídat na pozdrav? Příklad: je 13:58 a vy jdete do obchodu - rychle, protože se chystají zavřít na oběd! Jste zdvořilý typ a říkáte „buenas tardes“, aleobchodník odpovídá: “buenos días”.